一、中英文网站的视觉差异
字号设定方面,英文版网页上大小适中比较理想,中文版网页上却效果很不相同。中文使用者挑选字体尺寸时必须顾及更多方面,既要找到便于阅读的规格,也要分析实际呈现状况。这种区别源自中英文字体的根本不同,制作时必须特别留意。
二、英文文案的设计技巧
编辑英文文本时,可把标题中的小写字母改成大写字母,以此提升设计的庄重感。不过要留意,大写字母会占用更大版面。采用小号字体的大写字母能够充当视觉引导,但必须留意其使用次数,以免破坏整体观感。
三、字体选择的注意事项
英文字型的构造形态造成部分字符容易辨识不清,例如i和l这类轮廓相似的符号。挑选字型时务必关注辨识度,务使所有标示都明确无误。应当预先实施周密尝试,以免令受众遭遇辨认难题。
四、多语言网站的架构设计
1. 编码规范
务必采用UTF-8编码格式,这是保障全球用户正常访问的关键。若使用其他编码,国外用户在访问时可能会遭遇乱码状况。
2. 关键词优化
在首页或频道页面的源代码里,需要加上关键词标签,清楚写出网页涉及的核心词汇。不同的关键词要靠英文逗号来分开,这样做能让搜索引擎更容易识别页面内容。
3. 内容布局原则
不同语言的信息应当独立呈现,不可将英文信息置于中文信息之下,建议采用语言切换按钮来达成目的,这样做能够防止搜索引擎产生混淆,并有助于提升SEO表现。
五、后台管理要点
1. 内容发布流程
在后台增加资料时,必须填写各种语言版本的信息,然后才能一起发布。这样做能够保证所有语言版本同时更新,防止资料出现不一致的情况。
2. 文件管理规范
图片资料最好统一放在某个固定目录中,或者直接放在网站的主目录下。文件名称最好用英文或者拼音来取,不要用中文,以免出现显示故障。
六、用户体验优化
1. 操作便捷性
界面布局需做到一目了然,隐私守则务必平实易懂。操作步骤力求简便可靠,务必确保服务人员回复迅速。上述各项要素,均关乎到顾客的运用感受。
2. 响应速度考虑
不少设计人员觉得设计仅涉及界面好看,不过页面反应用户体验同样关键。迅速的页面载入是优质用户体验的根基,在多语言网站设计方面必须加以关注。
七、总结
多语言站点规划是一项复杂工程,必须从界面展示、系统构造、资料维护等多个层面全面考量。创作者既要留意不同语种的风俗差别,也要重视技术执行环节,务必让世界范围内的访客获得均等的高水准服务。
版权声明:本文为 “博览广文网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
0755-88186625
电子邮件
admin@lanyu.com
扫码二维码
获取最新动态